Roger Ebert: "What have we come to when the "legend" of Robin Hood has to be modernized into a movie that just drips with sex, violence, perversion and this dark, negative image? What has happened to the magic?
Gene Siskel: "It's gone."
- Siskel and Ebert's review of Coster's Robin Hood film. Relevant 25 years ago, relevant now.
I don't think any Robin Hood movie can top the Kevin Costner one (even though he has no british accent in it)...am I crazy for thinking that?
If you can embrace how cheesy it is by today's standards, the Errol Flynn 'The Adventures of Robin Hood' film from 1938 is still the king in my opinion (
*avatar quote*). The blu-ray looks
fantastic too.
You're gonna catch shit for this opinion but, damnit, Kevin Costner playing Kevin Costner playing Robin. GOAT.
I consider it to be a near-unwatchable film. The cinematography is terrible, the color palette is utterly lifeless, the charm and charisma that typically accompanies Robin Hood films is almost completely absent and I found Costner's performance to be...eh, subpar. Not that I want all Robin Hood films to be the same - writers and directors should get creative. What I dislike is when they get creative and the end result is something so utterly dull and uninteresting.
The funny thing is of all the common criticisms thrown at Prince of Thieves, the accent stuff doesn't really bother me. Errol Flynn's accent was an amalgam of Australian, English and American, Russel Crowe used a wacky combination of Irish and English, the animated Disney film was American + English, Jonas Armstrong spoke with his natural northern-English accent in the BBC TV show, and Sean Connery was Sean Connery as hell in
'Robin and Marian'.
So really, you could argue there's a precedent for Robin Hood actor's to just do whatever they want with their dialect.
If anything I take issue more with Costner's hilarious mullet than his accent.